Curso semipresencial de inglés: problemas en su diseño e implementación Ver resumenEl propósito de esta presentación es exponer la creación y el desarrollo del curso semipresencial B1 para el idioma inglés, así como discutir algunos problemas detectados en esta nueva modalidad de aprendizaje. En primer lugar, se presentarán los objetivos del curso y su población meta. En segundo lugar se abordará la etapa del desarrollo, en la que grosso modo se enumerarán y detallarán las decisiones- académicas y tecnológicas- tomadas para la elaboración del curso, y finalmente, se discutirán algunas dificultades encontradas en la implementación de esta modalidad, entre ellas, se hallan: el pilotaje, la labor del asesor, la labor del profesor, la evaluación del aprendizaje y una valoración general de todo el proceso. |
|
Mtra. Jennifer Yong Lau. Depto. de Inglés. CELE, UNAM Maestra en Lingüística Aplicada por la UNAM, Profesora de Asignatura del Departamento de Inglés del CELE-UNAM desde 2005. Cuenta con el Diploma en Asesor en Línea, impartido por la CUAED. Ha colaborado en el diseño de materiales para el apoyo del docente en el aula y para promover la autonomía entre los alumnos; es desarrolladora de diversos cursos en línea para el Bachillerato a distancia y actual desarrolladora del curso English on-line B1. |
|
Prof. Rubén Mora Contreras. Depto. de Inglés. CELE, UNAM Profesor de Asignatura del Departamento de Inglés del CELE-UNAM desde 2000, cuenta con el Diploma de Formación de Profesores y con el Diploma en Asesor en Línea, impartido por la CUAED. Ha participado en la creación de numerosos materiales y recursos de aprendizaje para el idioma inglés; es desarrollador de diversos cursos en línea para el Bachillerato a distancia y actual desarrollador del curso English on-line B1. |
|
Lic. Joaquín A. Martínez Moreno. Depto. de Inglés. CELE, UNAM Licenciado en la Enseñanza de Inglés por la FES-Acatlán, es profesor de asignatura y asistente académico del Departamento de Inglés del CELE-UNAM. Cuenta con el Diploma de Formación de Asesores para Centros de Autoaccesso en una Lengua Extranjera, impartido por el CELE, y con el Diploma en Asesor en Línea, impartido por la CUAED. Actualmente es el responsable de impartir el curso B1, en su modalidad presencial. |
De GRAMMO a GRAMMO. Inicio, evolución y perspectivas del proyecto Grammatikmodule für Deutsch als Fremdsprache. Ver resumenEs un hecho que las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) han revolucionado la manera de acceder al conocimiento y que éstas proporcionan un gran número de opciones aplicables al ámbito educativo. En este contexto, se ha probado que la implementación de contenidos en línea que complementan la educación en el aula tienen un impacto positivo en el aprendizaje. De ahí surge la inquietud de aprovechar las ventajas que brindan los recursos en línea para apoyar el aprendizaje del alemán como lengua extranjera, particularmente de la gramática de esta lengua. Por lo anterior, en 2008 se inicia con el proyecto “Diseño de curso en línea ´Módulos gramaticales para alemán como lengua extranjera´, Grammatikmodule für Deutsch als Fremdsprache (GRAMMO für DaF)”. El propósito de esta presentación es informar cómo fue concebido el proyecto en un inicio, qué decisiones fueron tomadas durante su desarrollo que tuvieron un fuerte impacto en él. De qué manera se ha transformado y hacia dónde se dirige. |
|
Mtra. Claudia Guadalupe García Llampallas Depto. de Lingüística Aplicada y Depto. de Alemán. CELE, UNAM Licenciada en Lengua y Literaturas Modernas y maestra en Lingüística Aplicada por la UNAM. Labora desde hace ya 19 años en la UNAM y actualmente es Profesora de Tiempo Completo en el CELE. Ha participado en proyectos de las áreas de adquisición de segundas lenguas, de evaluación, así como de diseño de materiales y cursos en plataformas virtuales. Destaca su participación en proyectos vinculados a la Coordinación de Educación a Distancia como: “Exámenes de comprensión de lectura en línea para estudio autodirigido”, “Creación y desarrollo de los sitios electrónicos de las líneas de investigación del Departamento de Lingüística Aplicada del CELE-UNAM” y “Diseño de curso en línea ´Módulos gramaticales para alemán como lengua extranjera´, Grammatikmodule für Deutsch als Fremdsprache (GRAMMO für DaF)”. Áreas de interés: adquisición de segundas lenguas, evaluación y certificación, nuevas tecnologías y formación docente. |
Implicaciones en la creación de un ambiente de aprendizaje híbrido FLE. Ver resumenEl desarrollo actual de ambientes de aprendizaje alternativos presenta diversos retos, no solamente en cuanto al diseño de un curso, sino también en cuanto a la concepción de actividades y a la organización de los equipos interdisciplinarios involucrados en el proceso de construcción. Esta ponencia relata el trabajo que se ha realizado hasta ahora en el diseño de un curso semi-presencial de francés como lengua extranjera dirigido a estudiantes de nivel A1. Dicha labor es guiada por un proceso de investigación y desarrollo que el Departamento de francés, catalán y rumano del CELE lleva a cabo para implementar una nueva modalidad de aprendizaje. Este proceso se apoya en planteamientos teóricos tales como los Niveles, la Orientaciones y las Modalidades de uso en el cómputo educativo. Esta ponencia aborda la identificación del contexto de uso del producto, las etapas que guiaron la investigación y el desarrollo en el diseño, y la presentación del producto esperado. |
|
Dra. Béatrice Florence Blin. Depto. de Lingüística Aplicada y Coordinadora del Depto. de Francés. CELE, UNAMM Doctora en Ciencias del lenguaje y lingüística (Didáctica de la Lengua) por la Universidad de las Antillas y de la Guyana (UAG). Especialista en Didáctica de las lenguas extranjeras, participa en varias investigaciones en este campo. Académica de tiempo completo en el CELE de la UNAM, es formadora de profesores, tutora en la Maestría de Lingüística Aplicada e también imparte clases de francés lengua extranjera. Actualmente, es responsable académica de los proyectos de trabajo para Elaboración de plan de estudios y programas para el Departamento de Francés del CELE-UNAM y jefe del Departamento de Francés, Catalán y Rumano de este centro. Es miembro del SNI. |
|
Prof. Víctor Louis Martínez de Badereau. Depto. de Francés. CELE, UNAM Obtuvo el diploma del Curso de Formación de Profesores de Lenguas Culturas del CELE UNAM en 2007. Desde 2008, es tutor del curso en línea “Comprensión de textos académicos en el área de ciencias sociales en francés”. Ese mismo año, empezó a colaborar como profesor del Curso de Formación de Profesores del CELE UNAM, impartiendo diversos módulos. También es profesor de francés en el CELE (campus CU) desde el año de 2009. Desde 2010, colabora en el proyecto de diseño del curso semi-presencial de francés – módulo 1. Actualmente, realiza estudios de licenciatura de Enseñanza de Francés Lengua Extranjera en la FES Acatlán. |
|
Prof. Rodrigo Olmedo Yúdico Becerril. Depto. de Francés, CELE, UNAM Es pasante de la Licenciatura en Lengua y Literatura Modernas (Letras francesas), especialidad en Didáctica del francés como lengua extranjera. Actualmente se desempeña como asesor del curso en línea “Comprensión de textos académicos en el área de ciencias sociales en francés”. Funge como asistente académico del Departamento de Francés, Catalán y Rumano. Es colaborador en el proyecto de diseño del Curso semi-presencial de francés – Módulo 1. |
La investigación basada en el diseño de ambientes digitales para la enseñanza-aprendizaje de lenguas. Ver resumenEducadores de áreas relacionadas como lingüística aplicada (diseño de cursos), diseño instruccional con apoyo de TICs, psicología educativa e investigación educativa, coinciden en la necesidad de realizar investigación sistemática respecto al diseño, también llamada investigación formativa. En el caso del CELE-UNAM, varios profesores interesados en la modalidad en línea, unieron esfuerzos para el registro de la línea de investigación Enseñanza de lenguas y formación docente en ambientes digitales en el Departamento de Lingüística Aplicada. Así, el diseño y la investigación han estado entrelazados desde el principio, pero aún quedan preguntas por contestar: ¿ Los profesores/diseñadores de cursos en línea consideran sus proyectos como investigación ? La autora propondrá respuestas a las preguntas anteriores para propiciar la discusión. |
|
Dra. Dulce María Gilbón Acevedo. Depto. de Lingüística Aplicada. CELE, UNAM Profesora de Inglés egresada de la Escuela Normal Superior de México, de la Maestría en Lingüística Aplicada del FFyL-IIF-CELE y del Doctorado en Pedagogía de la Universidad Nacional Autónoma de México. Es profesora de tiempo completo en el CELE y se dedica a la investigación para el diseño de cursos y uso de nuevas tecnologías para la formación a distancia de profesores de lenguas y lingüistas aplicados. |
La retroalimentación del tutor en línea: factores afectivos y motivacionales. Ver resumenEste trabajo es producto de una investigación llevada a cabo en el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la UNAM. El estudio investigó las creencias de 12 tutores y las percepciones de 16 profesores-alumnos acerca de la retroalimentación del tutor en cursos en línea. A través de un estudio de caso y aplicando una metodología de enfoques mixtos se realizaron varios estudios exploratorios acerca del proceso de la retroalimentación. Los hallazgos sugieren que dentro del área de la psicología, los factores afectivos y motivacionales forman parte inherente de este proceso de comunicación multidimensional. |
|
Dra. María del Carmen Contijoch Escontria. Depto. de Lingüística Aplicada. CELE, UNAM Ma. del Carmen Contijoch Escontria. Dra. en Lingüística Aplicada por la Universidad de Macquarie, Sydney, Australia. Experiencia de 25 años en la enseñanza e investigación de lenguas extranjeras en el CELE de la UNAM. Actualmente imparte la clase de "Teorías Didácticas" en el curso de Formación de Profesores Lenguas-Culturas del CELE e “Investigación cualitativa” en la Maestría de Lingüística Aplicada, Posgrado de Lingüística de la UNAM, asimismo es tutora del Diplomado de Actualización de Lingüística Aplicada a Distancia (ALAD). Se interesa en el diseño de cursos en línea, especialmente para el área de formación de profesores. Ha realizado investigación relacionada con el papel del tutor en línea con especial énfasis en la retroalimentación que ofrece el tutor en cursos en línea a nivel universitario. |
Hecho en México, Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), todos los derechos reservados 2011. Esta página puede ser reproducida con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónica. De otra forma, requiere permiso previo por escrito de la institución. Créditos